30 августа накануне нового учебного года в Высшей школе перевода МГУ состоялось традиционное собрание преподавателей и сотрудников факультета.
Директор Высшей школы перевода, академик Российской академии образования, профессор Н. К. Гарбовский рассказал о важнейших событиях в учебной и научной жизни факультета, итогах приёмной кампании, о ближайших мероприятиях, в которых Высшая школа перевода примет участие.
В этом году на факультете впервые будет осуществляться подготовка магистров по новым образовательным программам: «Теория и практика письменного перевода», «Теория и практика устного перевода», «Синхронный конференц-перевод» и «Кросс‑культурный консалтинг».
В ближайшее время в Высшая школа перевода проведёт научные заседания, посвященные Международному дню переводчика и дню памяти Святого Иеронима (30 сентября), примет активное участие во Всероссийском фестивале науки, а также проведёт VIII международный научно-образовательный форум молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод». Форум пройдет с 19 по 24 сентября в г. Комотини (Греция).
В заключение Н. К. Гарбовский пожелал профессорам, преподавателям и сотрудникам здоровья и успехов в новом учебном году.