22 апреля состоялась встреча руководителей Высшей школы перевода Московского университета и Высшей школы перевода Хэйлунцзянского университета. На встрече обсуждались перспективы сотрудничества в академической и научной сферах.
В этот же день на заседании Ученого Совета Московского университета было принято решение об открытии совместной образовательной программы по подготовке переводчиков по направлению "Лингвистика" в рамках магистерских программ Московского унивесритета и Хэйлунцзянского университета. Обучение переводчиков в комбинации русский язык - китайский язык - одно из приоритетных направлений в работе двух подразделений. Формирование высококвалифицированных кадров, способных обеспечивать двуязычную коммуникацию, приобрело особое значение в связи с инициативой правительства КНР "Один пояс - один путь" и задачами сопряжения этой инициативы с инициативой ЕВРАЗЭС.
Члены делегации ВШП Хэйлунцязнского университета примут участие в работе секции "Теории и методологии перевода" в рамках конференции "Ломоносовские чтения", а также проведут ряд консультаций по методике преподавания и оценки перевода.