3 июня в Высшей школе перевода МГУ состоялось профессорское собрание, посвященное завершению учебного года.
Перед преподавателями факультета выступил директор Высшей школы перевода, профессор Н. К. Гарбовский. На повестке собрания стояло два основных вопроса: итоги выпускных экзаменов и защиты квалификационных работ. В ходе обсуждения прозвучали предложения о совершенствовании процедуры и содержания государственных экзаменов для бакалавров, специалистов и магистров.
Доцент Высшей школы перевода Е. М. Мешкова представила программу повышения квалификации для преподавателей факультета, предусматривающую подготовку материалов для высокорейтинговых научных журналов и повышение публикационной активности сотрудников.
Кроме того, своими впечатлениями от стажировки в Лувенском университете (Бельгия) поделился доцент С. Г. Ушаков. Он рассказал о том, как проходит подготовка переводчиков в Бельгии, в чем отличие местной системы подготовки от российской и какой опыт могут позаимствовать наши преподаватели у бельгийских коллег.
В завершение собрания Н. К. Гарбовский обозначил научные и учебные мероприятия, запланированные на лето. Это VII международный научно-образовательный форум «Языки. Культуры. Перевод», научно-исследовательские поездки преподавателей и студентов в Швейцарию и Испанию, а также вручение дипломов выпускникам факультета.