Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Новости

Международная летняя языковая школа «Русский язык культура в современном мире»

С 23 по 29 июня 2019 года в Центре русского языка и русской культуры Фракийского университета имени Демокрита (г. Комотини, Греция) проходила международная летняя языковая школа «Русский язык и культура в современном мире», организованная Высшей школой перевода (факультетом) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова при содействии Центра русского языка и русской культуры.

В этом году в работе летней школы принимало участие более 70 студентов, магистрантов, аспирантов и начинающих преподавателей из Греции, Китая и России.

Практические занятия по русскому языку вели преподаватели Высшей школы перевода: Басова М.В., Брызгалина Е.Д., Зигмантович Д.С., Леоненкова Е.Д. На занятиях студенты, изучающие русский язык, совершили увлекательное виртуальное путешествие по России, где имели возможность побродить по московским улицам, посетить музеи и рестораны столицы, увидеть московское метро, а также прокатиться на трамвае и троллейбусе. Слушатели летней школы познакомились с образом жизни москвичей, посетили все значимые места мегаполиса, окунулись в атмосферу театральной и литературной Москвы, а также узнали о деятельности известных российских современников (спортсменов, певцов, дизайнеров, фотографов и т. д.). Обучение русскому языку проходило по специально разработанной методике в группах по 10 – 12 человек с учётом уровня владения языком.


 

альбом с фотографиями

Занятия в творческих мастерских вели преподаватель Высшей школы перевода Пак А.Л. и студентка 6 курса Селезнева А.И. Занятия были направлены на развитие творческих и коммуникативно-речевых способностей студентов, изучающих русский язык, на отработку практических риторических навыков. Все участники летней школы с большим удовольствием разучивали песни, стихи, скороговорки на русском языке. В рамках работы творческих мастерских иностранные студенты познакомились с русскими народными промыслами, а расписанные слушателями летней школы матрёшки и деревянные подносы, были переданы в дар Русскому Центру.

На занятиях по РКИ, которые вела доцент Высшей школы перевода Кульгавчук М.В., студенты магистратуры и начинающие преподаватели познакомились с методикой обучения русскому как иностранному, со спецификой организации учебного процесса в условиях отрыва от языковой среды, с новыми методиками и учебными пособиями по преподаванию РКИ, а также с особенностями преподавания страноведения в иностранной аудитории.

  

По просьбам участников в этом году был организован экспресс-курс по деловому английскому языку «Business English». Этот курс вела преподаватель Высшей школы перевода Серкова С.Е.

В свободное от занятий время для всех желающих были организованы экскурсии по Фракии, что дало возможность студентам, изучающим русский язык, пообщаться в неформальной обстановке со своими сверстниками из России и преподавателями Высшей школы перевода Московского университета.

Завершение работы летней языковой школы отметили традиционным чаепитием в Центре русского языка и русской культуры. Всем участникам были вручены сертификаты, а студенты, отличившиеся в конкурсах и викторинах, были награждены почётными грамотами.


 

альбом с отзывами

Слушатели летней школы с большим интересом участвовали во всех культурно-образовательных мероприятиях и выразили надежду на продолжение подобных встреч в будущем.