Кафедра теории и методологии перевода Старший преподаватель. Работает в Высшей школе перевода с 2008 года. Окончила в 2007 году Российский новый университет (РосНОУ): лингвист, переводчик по специальности «Перевод и переводоведение» МГУ имени М.В.Ломоносова (2007), дополнительная квалификация «Преподаватель»
Практические занятия: «Практический курс» (испанский язык), «Практикум по культуре речевого общения» (испанский язык), «Письменный перевод» (русский язык ↔ испанский язык), «Научно-технический перевод» (русский язык ↔ испанский), «Страноведение и Мир испаноязыных стран», «Практический курс перевода» (русский язык ↔ испанский), «Общий перевод» (русский язык ↔ испанский).
Факультативный курс: «Коллективный поэтический перевод» (международная программа совместно с Гранадским университетом, Испания, 2013-2015 г.)
Научные интересы: морфология и словообразование испанского языка, грамматика испанского языка, страноведение, методика преподавания иностранных языков, переводоведение, лингвокультурология.
Ключевые публикации: