Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Студенческая жизнь

Две недели в Бордо

C 25 января по 7 февраля студенты Высшей школы перевода отправились во Францию. Цель поездки – изучить язык в его естественной среде и познакомиться с французской культурой. Жизнь во французской семье, боязнь носителей языка, четверо детей как лучшее средство аудирования – слово студентам. 

Валяйкин Даниил, 311 гр.

С 25 января по 7 февраля 2015 небольшая группа студентов нашего факультета отправилась в поездку во Францию в город Бордо. На мой взгляд, поездка была интересной и полезной.

С понедельника по пятницу в первой половине дня мы занимались в Международной школе французского альянса Бордо (l'ECOLE INTERNATIONALE ALLIANCE FRANCAISE BORDEAUX AQUITAINE), имея возможность пообщаться на французском языке со студентами из других стран – Испании, Португалии, Бразилии, Китая и др.

После занятий в школе почти каждый день мы отправлялись на экскурсию: в обзорную поездку по городу, на дегустацию вина, в Музей Аквитании.

Мы практиковались не только на учебных занятиях. Во-первых, все экскурсии проводились на французском языке, во-вторых, каждый из нас жил в принимающей семье – всё это ценный опыт для переводчика.

Справедливости ради надо сказать, что погода в Бордо была не на нашей стороне. Пасмурные и дождливые дни лишили нас удовольствия длительных прогулок по городу, зато это хороший повод вернуться туда снова, когда будет тепло и солнечно.

Стоит сказать, что мы извлекли из поездки безусловную пользу. Мне очень приятно, что факультет предоставил нам такую возможность.

Лобачева Алёна, 121 гр.

Когда нам предложили поездку в Бордо, я особенно не раздумывала: во Франции я никогда не была, так почему бы не воспользоваться возможностью и не увидеть страну, язык которой я учу. Сомнения пришли позже, особенно смущало то, что жить придется в семье, французской семье. Пойму ли я хоть что-то из повседневной речи, как я буду с ними объясняться?

Вопросы ушли сами собой еще по дороге из аэропорта: французы говорили со мной не на полной скорости, при затруднениях задавали наводящие вопросы или подробно и терпеливо объясняли какое-нибудь слово. Сложнее было с их четырьмя детьми, которые разговаривали дружно, одновременно. Наверное, именно благодаря им воспринимать французскую речь на слух стало значительно легче. После этих ребятишек любое задание по аудированию казалось подозрительно простым.

В общем, две недели, проведенные в семье, помогли лучше понять культуру страны, дали возможность пожить по-французски, поупражняться в языке повседневного общения, познакомится с другим взглядом на жизнь.

Скирда Мария, 121 гр.

Десять дней назад мы вернулись из двухнедельной стажировки в Бордо. Эта стажировка дала нам возможность поучиться в стране изучаемого языка, расширить словарный запас и узнать поближе культуру Франции. Помимо учебы, у нас было множество экскурсий, которые также проходили на французском языке. Семьи, которые нас принимали, встретили нас очень хорошо и гостеприимно. 

 

Арина Булдакова, 141 гр.

Период с 25 января по 7 февраля, что мы провели во Франции, был полон ярких впечатлений.  Мы учились в известном центре французского языка с другими иностранными студентами и посещали различные достопримечательности. Сказать, что мне очень понравился такой способ совершенствования знаний в области французского, – ничего не сказать.

Что произвело на меня наибольшее впечатление, так это соприкосновение с той, чужой реальностью. На эти 14 дней она стала и моей тоже. Необычное чувство

Каждый день – возможность узнавать новое о языке и о людях. Интерактивные занятия в группе, экскурсии, общение в гостеприимной семье, разумеется, не прошли даром. Благодаря этой поездке я не только открыла для себя Францию, но и углубила свои знания в французском, а также лучше узнала коллектив нашего факультета.

 

Джахангири Азар Анита, 121 гр.

Поездка на две недели в Бордо была замечательной! Во-первых, мы посетили страну, язык которой изучаем, и потренировались разговаривать на французском языке. Поначалу было немного тяжело, но потом быстро привыкли. Ничто так не помогает заговорить, как живое общение с носителями языка!

Во-вторых, мы не только учились, но и изучали культуру страны, что тоже очень важно. Больше всего были удивлены тому, что французы очень вежливые и при первом удобном случае просят прощения. Также мы посетили много живописных мест.

С уверенностью могу сказать, что осталась довольна своим «мини-отпуском». С нетерпением жду следующей поездки!