С 9 по 20 декабря 2019 года студенты старших курсов Высшей школы перевода проходили преддипломную практику в Департаменте лингвистического обеспечения (ДЛО) Министерства иностранных дел Российской Федерации. За время практики студенты ознакомились с основными направлениями работы ДЛО и посетили проводимые сотрудниками Департамента практические занятия по различным аспектам работы переводчика.
«В декабре нам представилась возможность пройти переводческую практику в Министерстве иностранных дел РФ.
За время практики мы смогли ознакомиться со структурой Департамента лингвистического обеспечения, усовершенствовать навыки синхронного, последовательного и письменного перевода, а также перевода «с листа».
Для нас были организованы встречи и мастер-классы с действующими и бывшими сотрудниками Департамента. Во время встреч переводчики поделились со стажерами бесценным опытом и знаниями в области переводческой практики и этики».
Лобачева Алена
«В декабре 2019 года нам представилась уникальная возможность пройти стажировку в Департаменте лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел РФ.
Стажировка длилась две недели. Мы переводили тексты ОБСЕ, ООН, а также выступления представителей МИДа. Перевод осуществлялся как на русский язык, так и на английский и французский языки. Помимо этого, для нас были организованы встречи с переводчиками и сотрудниками различных департаментов.
Мы очень благодарны Высшей школе перевода за предоставленную возможность пройти стажировку в МИДе. Благодаря данной стажировке удалось расширить свои знания в области внешней политики, дипломатии и международного права».
Джахангири Азар Анита