Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Учебники и учебные пособия

Теория перевода

Гарбовский H.K.
Г20   Теория перевода: Учебник. — 2-е изд. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. — 544 с.

Рецензенты:

доктор филологических наук С.Г. Тер-Минасова,
доктор филологических наук Л. В. Полубиченко,
президент Союза переводчиков России Л. О. Гуревич

Рекомендовано Научно-методическим советом Союза переводчиков России

Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.

Предназначен для студентов, изучающих теорию перевода в рамках специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», для лиц, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для широкого крута читателей, желающих познакомиться с этим видом сложной и социально значимой деятельности.

УДК 800
ББК 81-7
© Издательство Московского университета, 2007 г.
ISBN 978-5-211-05333-5