Кафедра теории и методологии перевода
Преподаватель
Работает в Высшей школе перевода с 2016 года.
В 1965 г. окончил факультет восточных языков Военного института иностранных языков по специальности «Референт-переводчик корейского языка, переводчик английского языка».
Дополнительно: восьмимесячный курс специальной технической подготовки на курсах МО СССР.
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Старший преподаватель.
Работает в ВШП с 2014 года.
В 2012 году окончила философский факультет МГУ имени М. В. Ломоносова (кафедра эстетики).
Практические занятия: «Практический курс русского языка», «Мир русского языка (география)», «Русский язык и межкультурная коммуникация», «Практикум по коммуникации», «Русская культура в языковом отображении».
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Старший преподаватель.
Окончил в 1977 году Военный институт иностранных языков с присвоением квалификации переводчика-референта по китайскому языку и переводчика по английскому языку.
В период с 2002 года по 2006 год прошёл профессиональную переподготовку при Богословском отделении Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета по программе «Религиоведение».
ПодробнееКафедра теории и практики английского языка
Старший преподаватель.
Окончила филологический факультет МГУ в 1982 году по специальностям «Русский язык и литература» и «Английский язык и литература» и аспирантуру факультета иностранных языков МГУ в 1996 году (без защиты диссертации).
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Преподаватель
Работает в Высшей школе перевода с 2019 года.
Закончила с отличием филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова в 1985 году. Специальность: Русский язык и литература, квалификация по диплому: Филолог-русист. Преподаватель со знанием иностранного языка (французский). Дополнительная специализация: Русский язык как иностранный.
Аспирантура (без защиты) филологического факультета ПСТГУ 2013-2018
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Преподаватель
Работает в Высшей школе перевода с 2012 года.
В 2012 году окончила Высшую школу перевода МГУ имени М. В. Ломоносова по специальности «Лингвистика».
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Преподаватель
Работает в Высшей школе перевода с 2020 года.
Окончила с отличием Высшую школу перевода МГУ имени М.В. Ломоносова в 2019 году по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист. Переводчик английского и испанского языков».
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Старший преподаватель
Работает в Высшей школе перевода МГУ с 2009 года.
В 2007 году окончила с отличием филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова по специальности «Филология». С 2021 года обучалсь в аспирантуре МГИМО(У) МИД РФ.
С 2016 года проводит летние мастер-классы по устному переводу в Управлении издательства иностранной литературы КНР в рамках Меморандума Высшей школы перевода МГУ и сотрудничества с Всекитайской ассоциацией переводчиков (TAC).
ПодробнееКафедра теории и методологии перевода
Преподаватель
Работает в Высшей школе перевода с 2018 года.
В 2018 году окончила с отличием факультет Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова по специальности «Лингвистика».
ПодробнееКандидат филологических наук, преподаватель
Работает в Высшей школе перевода с 2015 года.
В 2015 году окончила с отличием Высшую школу перевода МГУ имени М. В. Ломоносова по специальности «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист. Переводчик французского и английского языков».
По окончании обучения проходила стажировку в службе письменного перевода в штаб-квартире ООН в Женеве.
Подробнее