12 - 13 декабря 2015 года в Пекине прошёл Первый международный форум по развитию переводческих кадров, в котором приняли участие более 350 специалистов в области перевода из разных стран мира.
21.12.20155-6 декабря 2015 года студенты Высшей школы перевода совершили увлекательное путешествие в зимнюю Кострому, в один из городов Золотого кольца России.
12.12.20158 декабря в Высшей школе перевода МГУ имени М. В. Ломоносова состоялась лекция известного российского китаеведа, переводчика и писателя Б. Б. Виногродского.
10.12.2015С 20 по 24 ноября 2015 г. в городе Льейда /Лерида/ (Испания) проходила международная научная конференция «Перевод как средство обогащения мировой культуры», посвященная Году литературы в России и перекрестному Году культур России и Испании.
01.12.201512 ноября в день столетнего юбилея Ролана Барта на философском факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова состоялась научная конференция «Философская семиотика», посвященная выдающемуся французскому интеллектуалу, семиологу, лингвисту и литературному критику.
13.11.2015Студентов Высшей школы перевода МГУ имени М.В. Ломоносова, на высоком уровне владеющих французским и английским языками, приглашает на переводческую практику крупнейшая французская автомобилестроительная корпорация Renault Group, штаб-квартира которой расположена в городе Булонь-Бийанкур недалеко от Парижа. В ходе практики студенты привлекаются как к письменному переводу документации, так и к устному переводу на переговорах.
12.11.2015Любой ребёнок хотел бы оказаться на шоколадной фабрике, где можно есть конфеты без ограничения. Свою детскую мечту смогли осуществить студенты Высшей школы перевода, которые 30 октября посетили музей истории шоколада и какао «МИШКа».
03.11.2015Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова сотрудничает с крупнейшим российским деловым медиахолдингом «РосБизнесКонсалтинг», который предоставляет студентам факультета возможности для прохождения практики. Переводческая практика в отделе переводов РБК отличается всеохватностью и широким спектром переводимых материалов, позволяя студентам-практикантам погрузиться в деловой мир.
28.10.201522 октября в Президентской библиотеке имени Б.Н. Ельцина прошел круглый стол на тему «Задачи перевода как инструмента обеспечения государственных интересов». В работе круглого стола приняли участие представители федеральных органов власти, руководители профильных высших учебных заведений, авторитетные отечественные специалисты в области перевода.
23.10.20159-11 октября 2015 года состоялся V Всероссийский фестиваль науки. Высшая школа перевода традиционно приняла участие в фестивале и подготовила в этом году ряд мероприятий: круглый стол, лекции, семинары и мастер-классы.
13.10.2015